A google fordító szolgáltatását úgy tegyük el a könyvjelzők közé, hogy az alap nyelvet is adjuk meg (az utolsót 'autó sütizi'), így több kattintás mozdulat is megúszható.
http://translate.google.com/?tl=hu#
Vagy két nyelvre ->
http://translate.google.com/#de|hu|
Megfontolandó lehet még a 'Találd ki TE' mód ->
http://translate.google.com/#auto|hu|
Tudom ez az információ nem adott egy szatori élményt, apróság de hasznos. Mondanom se kell, hogy nem így volt elrakva és amikor már 20* volt grr*** akkor írtam át.
Bár az utóbbi időben egyre többünk fordít nagyobb figyelmet az egészséges táplálkozásra és az egészség megőrzésére, még mindig nagyon sok feldolgozott élelmiszert fogyasztunk, és talán túl sok olyan szerrel vesszük körül magunkat, melyek veszélyes adalékanyagokat tartalmaznak.
A Variety híre szerint újabb taggal bővül a jelenleg is Magyarországon forgó Die Hard - Drágább, mint az életed szereplőgárdája.